lunes, 19 de septiembre de 2016

敬老の日( Keirō no hi) El día del respeto a los ancianos

Hoy ha sido uno de esos días mas emotivos de la festividad en Japón, ya que se ha celebrado el famoso keiro no hi.



El Keiro no hi es un festivo anual, que honra a las personas mayores de edad, sobre todo a los ancianos, pero no todo queda ahí, porque mas allá de ser un festivo, se intenta sensibilizar a la sociedad japonesa a tener un mayor respeto a las personas ancianas, ya que han vivido muchas experiencias durante muchos años.






En muchas localidades de Japón se celebran en honor a los ancianos el famoso keirokai, una ceremonia donde los mas jóvenes cantan y bailan a los ancianos en sus escuelas, así como hacen una pequeña comida con ellos y toman dulces y té.


En una sociedad donde las personas llegan a una muy avanzada edad, este festivo es un gran honor para ellos y no pasa desapercibido para los mas jóvenes ya que quieren agradar a sus abuelos.



Desde el año 1966 este dia festivo siempre se celebraba el dia 15 de septiembre, pero a partir del año 2003, se celebra el tercer lunes de septiembre.







Muchas felicidades a todos los ancianos japoneses!!!

おじいちゃん、おばあちゃん、いつも ありがとう

Espero que os haya gustado.....
Ja ne!!!

jueves, 15 de septiembre de 2016

岸 和田 祭 り

Los Festivales Danjiri son muy comunes en Japón, pero si usted dice "Danjiri Matsuri" (festival) a una persona japonesa, hay un festival que se vienen a la mente: el que tiene lugar cada mes de septiembre en la ciudad de Kishiwada, Osaka .
El "Danjiri" son los grandes flotadores de madera, o santuarios portátiles, que se extraen alrededor de una ruta preestablecida en el día de la fiesta. Estos santuarios se mantienen en almacenamiento durante un año y son bastante bonitos.

Antes de la fiesta, hay ceremonias y oraciones. El santuario adornado se saca y se prepara; entonces empieza la diversión.

Cuando es el Festival Danjiri?

El Festival Danjiri se lleva a cabo en diferentes días en septiembre, dependiendo de cuando cae la fiesta nacional del 敬老の日 (El día de los ancianos).

¿Dónde está el Festival Danjiri?

El Festival Danjiri se llevó a cabo en la Ciudad de Kishiwada, Osaka. Kishiwada es una ciudad del castillo clase obrera que era rural hasta hace poco. Hoy en día es un suburbio al sur de la ciudad de Osaka, no lejos del aeropuerto internacional de Kansai.
El festival tiene lugar en la zona que rodea el castillo y la estación de Kishiwada Kishiwada. El desfile en el primer día va más allá de la estación de Kishiwada con las festividades en el segundo día en los barrios alrededor de Castle Kishiwada.


Kishiwada está entre en las líneas JR y Nankai Hanwa honzen. Desde la estación de Osaka, montar la línea kanjo (línea circular) de Shin Imamiya. Hay que cambiar allí por la línea Nankai, que es un paseo de 24 minutos a la estación de Kishiwada.

¿Cuál es el Festival Danjiri?

Las fechas de Danjiri Matsuri desde siglo 16 , se cree que tiene su origen en el "Inari Matsuri" que se celebró en 1703 - oraciones por una buena cosecha dijeron que al de Kyoto Fushimi Inari por el entonces daimyo de Kishiwada - Okabe Nagayasu. Al igual que muchos festivales de otoño, el Danjiri Matsuri es esencialmente un festival para orar por una buena cosecha. Fue creado por el Señor del castillo de Kishiwada y siempre ha tenido un lado salvaje a la misma.
En el período posterior a la guerra, los festivales como la mayoría de los aspectos de la vida japonesa, se han convertido en asuntos más domésticos. El festival del Danjiri sigue siendo un festival peligroso con varias muertes pero es muy poco común que ocurra.
La razón de estas muertes es que los hombres se colocan encima de los flotadores ya que tejen y dan vuelta por las calles estrechas. Estos hombres a veces son arrojados fuera y caen a la calle y pueden ser atropellados por el carruaje.
Este año (2016), el festival se llevará a cabo el 17 de septiembre y el 18.

Calendario para el Festival Danjiri

Danjiri atrae a una gran cantidad de turistas, tal vez más que cualquier otro festival japones.
El horario para el festival de este año es el siguiente:
Día uno
06:00-07:30 Hiki-dashi (tirón de apertura)
09:30-once y treinta desfile
13:00-17:00 desfile
19:00-22:00 desfile de danjiris iluminados con faroles
Día dos
9:00-12:30 Miya-IRI (Santuario entrando)
13:00-17:00 desfile
19:00-22:00 desfile de danjiris iluminados con faroles
www.city.kishiwada.osaka.jp/site/danjiri (sitio oficial en japonés y otros idiomas)
Ahora os dejo un par de vídeos para que veáis lo divertido y a la vez peligroso que son los festivales del Danjiri matsuri.



Espero que os haya gustado!!

Ja ne.....


lunes, 5 de septiembre de 2016

Noticias curiosas Japón

Hola que tal amigos, después de unas merecidas y cortas vacaciones vuelve a la actividad mi blog.
Para empezar os traigo algo muy curioso.


Un oso negro se lleva una sorpresa al atacar a un abuelo japonés experto en karate.

Si, aunque parezca una noticia sacada de un manga es real y yo al igual que muchos de vosotros me quedé sorprendido al leerla.

Y resulta que un hombre de 63 años paseaba por un bosque de la prefectura de Gunma y se encontró de frente con un oso negro de mas de 1,90 metros de altura y le atacó.

Aquí os dejo el extracto de la noticia.

 Un oso negro se llevó la sorpresa de su vida cuando atacó a un hombre de 63 años en un bosque de Japón. El animal, de cerca de 1,90 de estatura se abalanzó sobre el hombre a orillas del río Jizo en el que ambos pescaban, pensando que aquel humano iba a ser presa fácil.


Lo que no esperaba es que aquel sexagenario de apenas 1,70 era un consumado practicante de karate e iba a utilizar sus ardides para repeler al plantígrado: el karateka agarró al animal por el cuello y le golpeó repetidamente en los ojos, hasta dejarle fuera de combate y poner pies en polvorosa, relata Japan Times.

El señor salió de la escaramuza con arañazos en la cara y mordiscos en la cabeza, la frewnte y el brazo derecho, pero fue capaz de conducir tranquilamente hasta el hospital más cercano y relatar su increíble historia: “Tendríais que ver al otro tipo”, cuentan que dijo, emulando a Steve Buscemi en ‘Fargo’.

En lo que va de año se han registrado 722 avistamientos de osos en la zona. No todos acabaron tan felizmente como el del karateka: al menos dos personas han muerto a zarpas de los osos cuando caminaban por los bosques de bambú de Akita.


Fuente: Público y Japan Times.

Espero que os haya gustado!!

jueves, 11 de agosto de 2016

山の日


Hoy voy a hacer una breve entrada, ya que no hay mucho para contar sobre este nuevo día festivo que se celebra a partir de hoy en el archipiélago Japones.
A partir de hoy, habrá un día más festivo en el calendario Japones, ya que todos los 11 de agosto se celebrará el 山の日 (Yama no hi) o Día de la Montaña.







Hoy, 11 de agosto se celebra Yama no hi (山の日) o Día de la Montaña, es un feriado nacional que entró en vigencia a partir del 1 de enero del 2016. 






Japón es un país que valora mucho la naturaleza y así como hay un día dedicado a la vegetación, un día dedicado al mar, se estableció un día dedicado a la montaña y el propósito de esta festividad es crear conciencia en los ciudadanos sobre la importancia y los beneficios que ofrece.







Espero que os haya gustado!!
Ja ne......

domingo, 7 de agosto de 2016

日本の宣伝: Publicidad Japonesa

Hoy os voy a traer una sección que hace mucho tiempo que no ponía nada referente a ella y que tiene mucho éxito para mis seguidores y no es otra que ................ La publicidad Japonesa.

Si, como todos sabéis a los japoneses le gusta mucho el consumir y sobre todo que haya nuevos productos cada semana para poder probarlos y decidir si merecen la pena comprarlos o no.



Pero si es cierto que gran parte de estos productos son anunciados en comerciales de televisión.

Normalmente los comerciales japoneses son emitidos cada 20 minutos en cualquier cadena de televisión y en ellos muestran una gran variedad de anuncios la mar de locos, disparatados y sobre todo con el objetivo claro de llegar a un espectador muy consumista.





Hoy os traigo unos vídeos de los mas recientes comerciales japoneses.

A disfrutarlos!!!




Espero que os haya gustado!!!

Ja ne........


martes, 19 de julio de 2016

海の日(Umi no hi)

El Día del Mar, o Umi no hi (海の日) es una celebración del mar y su relación e importancia con Japón. El mar ha jugado un papel importante en la historia de Tokyo y de Japón. Durante el periodo Edo, una de las razones por las que Japón logró aislarse del resto del mundo fue por su ubicación como una isla rodeada de mar. Fue con la llegada del Capitán Perry lo que obligó finalmente a que abrieran sus puertas al resto del mundo.

El Día del Mar, conocido también como el Día de la Marina es un día festivo reciente en el calendario japonés. Se celebró por primera vez en 1996 después de mucho debate en la Dieta Nacional Japonesa. Antes de esto, la celebración se llamaba Día de la Memoria Marina, pero no estaba clasificado como un día festivo público. La celebración se lleva a cabo el tercer lunes de julio de cada año, y este año corresponde al 18 de julio por lo cual ya se celebró ayer.




El día se fijó después de que el Ministro de Comunicaciones Shozo Murata designó el día en 1941 para conmemorar al Emperador Meiji y su viaje en 1876 en el Meiji Maru, un barco de vapor construido en Escocia en 1874.



El viaje incluía una visita a la región de Tohoku y una parada en Hakodate antes de regresar a Yokohama el día 20 de julio de ese año. Sin embargo, no fue designado día nacional sino hasta 1995, siendo el primer día festivo en los meses de verano. Como es un día festivo moderno, no hay eventos tradicionales asociados a este día. Sin embargo, muchos acuarios y piscinas alrededor de Tokyo tienen eventos especiales y descuentos. También se llevan a cabo fiestas en la playa, pues es a mediados de Julio, en pleno verano. Para los que buscan algo más tranquilo, muchos voluntarios se ofrecen para encender linternas en la costa de la playa de Odaiba, formando enormes figuras que se pueden apreciar desde el cielo.

Fuente: conoce-japon.com




Espero que os haya gustado!!
Ja ne...

jueves, 7 de julio de 2016

今日は七夕です。

Una vez mas quiero pediros disculpas por no escribir de forma frecuente en mi blog, ya que siempre tengo algún que otro motivo que me lo impide, pero estaros tranquilos que a partir de hoy puedo decir que actualizaré el blog de forma mas continua.

Hoy es un día especial, por lo menos para mi, ya que se celebra en Japón el día del TANABATA.

Para que entendáis un poco mas que es aquí os dejo información.

Tanabata (七夕 Tanabata) o Festividad de las estrellas es una festividad japonesa derivada de la tradición china Qi xi(七夕 "La noche de los sietes").
La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna.


La fiesta se origina a partir del "Festival para la súplica de habilidades", nombre alternativo del Qi xi, que se celebraba en China y que fue adoptado en Japón en el palacio imperial de Kioto durante la era Heian. El festival se extendió al público en general a principios de la era Edo, mezclándose con otras fiestas como el Bon Odori, ya que dicha fiesta se celebraba por entonces el día 15 del séptimo mes. Así se originó el festival de Tanabata moderno. Durante la era Edo, las chicas pedían tener mejores habilidades en la costura y la artesanía, y los chicos pedían tener mejor caligrafía a base de escribir deseos en hojas de papel. En esta misma época la costumbre era usar el rocío cogido en hojas de taro para crear la tinta usada para escribir dichos deseos. Hoy en día, el Bon Odori se celebra el 15 de agosto del calendario solar, más cerca de su fecha original en el calendario lunar, pero más separado de la festividad de Tanabata.



El nombre "Tanabata" se basa remotamente en la lectura japonesa de los caracteres chinos 七夕, que se solían leer como "shichiseki". Se cree que existía por la misma época una celebración de purificación shinto, en la cual un miko tejía un trozo de tela especial llamado Tanabata (棚機 (たなばた) Tanabata) y lo ofrecía a dios para rezar pidiendo protección para los campos de arroz contra las lluvias y las tormentas, y para una buena cosecha en otoño. Gradualmente, esta ceremonia se mezcló con el festival para la súplica de habilidades y se convirtió en Tanabata (七夕Tanabata). Es curioso que los caracteres chinos 七夕 y la lectura "Tanabata" para los mismos caracteres en japonés se unieran para significar el mismo festival, aunque originalmente representaban dos cosas distintas.



Al igual que Qi xi, Tanabata se inspira en el famoso cuento asiático de la princesa y el pastor.
Orihime (織姫, la Princesa Tejedora) era la hija de Tentei (天帝, el Rey Celestial). Orihime tejía telas espléndidas a orillas del río Amanogawa (天の川, la Vía Láctea). A su padre le encantaban sus telas, y ella trabajaba duramente día tras día para tenerlas listas, pero a causa de su trabajo la princesa no podía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual entristecía enormemente a la princesa. Preocupado por su hija, su padre concertó un encuentro entre ella y Hikoboshi (彦星, también conocido como Kengyuu, 牽牛), un pastor que vivía al otro lado del río Amanogawa. Cuando los dos se conocieron se enamoraron al instante y, poco después, se casaron. Sin embargo, una vez casados Orihime, comenzó a descuidar sus tareas y dejó de tejer para su padre, al tiempo que Hikoboshi prestaba cada vez menos atención a su ganado, el cual terminó desperdigandose por el Cielo. Furioso, el Rey Celestial separó a los amantes, uno a cada lado del Amanogawa, prohibiendo que se vieran. Orihime, desesperada por la pérdida de su marido, pidió a su padre el poder verse una vez más. Su padre, conmovido por sus lágrimas, accedió a que los amantes se vieran el séptimo día del séptimo mes, a condición de que Orihime hubiera terminado su trabajo. Sin embargo, la primera vez que intentaron verse se dieron cuenta de que no podían cruzar el río, dado que no había puente alguno. Orihime lloró tanto que una bandada de urracas vino en su ayuda y le prometieron que harían un puente con sus alas para que pudieran cruzar el río. Ambos amantes se reunieron finalmente y las urracas prometieron venir todos los años siempre y cuando no lloviera. Cuando se da esa circunstancia, los amantes tienen que esperar para reunirse hasta el año siguiente.




Fuente: Wiki
Espero que os haya gustado!!!
Ja ne....